Bassnett, S. (1998). Transplanting the seed: Poetry and translation. In S. Bassnett, & A. Lefevere (Eds.), Constructing cultures: Essays on literary translation (57-75). Great Britain: Cromwell Press.
Bassnett, S. (2002). Translation studies. London and New York: Routledge.
Bush, P. (2001). Literary Translation. In M. Baker (Ed.), Encyclopedia of translation studies (pp. 127-130). London and New York: Routledge.
Clarke, H. W. (2004). The Bustan of Sa‘di. Tehran: Paykefarhang.
Deedari, R., & Mansouri, M. (2006). Understanding literary elements. Tehran: Rahnama Press.
Edwards, A. H. (1911). The Bustan of Sa‘di. London: John Murray.
Hermans, T. (2007). Literary translation. In P. Kuhiwczak & K. Littau (Eds.), Acompanion to translation studies (77-91). Great Britain: Cromwell Press Ltd.
Jacobson, R. (1959). On linguistic aspects of translation. In Venuty (2000). Thetranslation studies reader (pp. 113-118). London and New York: Routledge.
Jackson, R. (2003). From translation to imitation. Retrieved February 24, 2009, From http://www.utc.edu/Academic/English/pm/ontrans.htm.
Landers, C. E. (2001). Literary translation: A practical guide. New Jersey University Press: Multilingual Maters.
Larson, M. L. (1984). Meaning-based translation: A guide to cross-language equivalence. New York and London: University Press of America.
Newmark, P. (1988). A Textbook of translation. New York and London: Prentice Hall.
Savory, T. (1968). The art of translation. Boston: the Writers, Inc.
Schulte, R. (2010). What is Literary Translation?. Retrieved June 15, 2010, from http://www.utdallas.edu/alta/about/literary-translation
Wickens, G. M. (2006). The Bustan of Sa‘di. Tehran: Ghalam Publishing House.
Foroughi, M. A. (1998). Kullyāt-e Sa‘di. Tehran, Behāzd Publications.