Auld, S. (2001). Exploring idiom usage. Teachers’ voices, 7, 120-129.
Barcroft, J. (2004). Effects of sentence writing in second language lexical acquisition. Second Language Research Journal, 20(4), 303-331.
Birjandi, P., & Baradaran, N. (2008). The Effects of teaching topically- grouped idiomatic expressions on Iranian Intermediate EFL Learners’ Retention of Idiomatic Expressions. Roshd FLT Journal, 23 (4), 37- 45.
Carter, R. A., & McCarthy, M. J. (1988).Vocabulary and Language Teaching. London: Longman.
Collis, H. (1987). 101 American English idioms. NTC Publishing Group.
Cooper, T. C. (1998). Teaching idioms. Foreign Language Annals, 31(2), 255- 266.
Coulmas, F. (1981). Introduction: Conversational routine. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and pre-patterned speech (pp. 1-17). The Hague: Mouton.
Guo, S. F. (2008). Differential Effects of Etymological Elaboration and RoteMemorization on Idiom Acquisition in College EFL Learners. Asian EFL Journal,10 (3), 127-145.
Hulstijn, J. H., & Laufer, B. (2001). Intentional and incidental second language vocabulary learning: A reappraisal of elaboration, rehearsal, and automaticity. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 258-286). Cambridge: Cambridge University Press.
Hatch, E. (1978). Second language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.
Krashen, S. (1985).The input hypothesis. London: Longman.
Kuiper, K. (2004). Formulaic performance in conventionalized varieties of speech. In N. Schmitt (Ed.), Formulaic sequences: Acquisition, processing and use (pp.37-54). Amsterdam: John Benjamins.
Lee, S. H. (2003). ESL learners’ vocabulary use in writing and the effects of explicit vocabulary instruction. System, 31(4), 537-558.
Liontas, J. I. (2002). Exploring second language learners: Notions of idiomaticity. System, 30, 289-313.
McCarthy, M. (1998). Spoken language and applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Mendis, D., & Simpson, R. (2003).A Corpus-based study of idioms in academic speech. TESOL Quarterly, 37 (3), 419-438.
Mirhassani, A., & Talebi, S. (2007). The effects of sentence writing on Iranian Intermediate EFL learners’ retention of idiomatic expressions. Roshd FLT Journal, 22 (2), 38-44.
Nation, I. S. P. (Ed.).(1994). New ways in teaching vocabulary. Alexandria, VA: TESOL.
Pawley, A., & Syder, F. H. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Native like selection and native like fluency. In J. C. Richards & R. W. Schmidth (Eds.), Language and communication (pp. 191-225). London: Longman.
Sheppard, C. (2007). Noticing the gap and second language acquisition: A role for output in uptake and subsequent incorporation. Paper presented at the Pacific Second Language Research Forum, The University of Queensland, Brisbane, Australia.
Slavin, R. E. (1995). Cooperative learning: Theory, research, and practice (2nd ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook& B. Seidlhofer (Eds.), For H. G. Widdowson: Principles and practice in the study of language (pp. 125-144). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (1996). Integrating language and content in immersion classrooms: Research perspectives. The Canadian Modern Language Review, 52, 529-48.
Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 97-114). Oxford: Oxford University Press.
Zamel, V. (1992). Writing one’s way into reading. TESOL Quarterly, 26 (3), 463-485.